![]() |
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
| La Mostra, Edizione 2007 dal 14 luglio al 15 settembre 2007 Piazza I Maggio - Cattolica |
![]() |
|||
| Cattolica maestra d’accoglienza
Il segreto del successo di Cattolica è da ricercare nella sua storia. Cattolica è maestra d’accoglienza. E non da oggi. Nel Cinquecento era nota come “contrada delle taverne”. Ce n’erano almeno una ventina, tante per un piccolo borgo di pescatori. Allora al mare si andava solo per lavorare. Cattolica però era un punto di sosta e di ristoro per i viandanti diretti ai santuari e per i mercanti in viaggio verso le fiere. E la sua ospitalità era proverbiale. Una sapienza mai più dimenticata che l’ha aiutata a diventare un polo del turismo balneare. E’ una strada da segnalare come esempio per l’industria delle vacanze nazionale. Per vincere la concorrenza dei Paesi emergenti non bastano più, infatti, le incomparabili bellezze dell’Italia, occorre far sentire i turisti a casa propria. In un posto in cui si sta bene e dove si desidera andare o tornare. Un senso che le fotografie di Antonio Barbieri comunicano con grande efficacia. Guido Venturini Direttore Generale Touring Club Italiano Cattolica, Mistress of Welcome Cattolica’s success secret is the research into her history. Cattolica is truly a Welcoming Mistress. And this is true not only of today. In the Fifteen Hundreds she was known as the “town of the taverns”. There were then at least twenty of them - quite a lot for a little fishermen’s town. At that time, one went to the seaside only for work reasons. However Cattolica was also a stopping off and refreshment point for the wayfarer on his way to the sanctuaries or for merchants travelling to the fairs. Her hospitality was proverbial. A never forgotten wisdom that helped her become a leading seaside resort. This should be used as an example to the national holiday industry. To beat the competition presented now by the emergent countries, the incomparable beauty of Italy no longer suffices. One needs to make the guest feel at home - a place where he can feel good and desire to go, or even return. The photographer Antonio Barbieri communicates this very well indeed. Guido Venturini |
![]() ![]()
|
|||
![]() |
| © Copyright
Antonio Barbieri Tutti i contenuti di questo sito sono protetti dalle leggi sul Copyrigth e sono un'esclusiva di www.amandocattolica.com; i diritti delle immagini e dei testi appartengono ai rispettivi Autori; è espressamente vietata la copia, la manipolazione e la pubblicazione di qualsiasi contenuto senza l'approvazione scritta dell'Autore |